Classified Ads, Community Meetings, From the Newsroom, Knoxville is changing!!

CLASSIFIEDS – CLASIFICADOS / PUBLIC NOTICES – AVISOS PUBLICOS


Public_Notices_NBanner.jpg

Convocatoria para una Reunión Pública

Plan Consolidado de Cinco Años 2015-2019

Ciudad de Knoxville

Departamento de Desarrollo Comunitario

Martes, 21 de Octubre de 2014, 5:30 p.m.

John T. O’Connor Center

611 Winona St, Knoxville, TN 37917

El Departamento de Desarrollo Comunitario de la Ciudad de Knoxville está buscando la opinión pública para desarrollar su Plan Consolidado para Cinco Años 2015-2019. El plan identificará las necesidades y prioridades de la comunidad, y describirá cómo el Ayuntamiento va a gastar fondos federales anticipados de estos programas : Subvenciones para Desarrollo Comunitario, HOME (Vivienda Asequible) y Subvenciones para Soluciones de Emergencia (Servicios para aquellos sin hogar).

Por favor asista y comparta sus opiniones sobre las necesidades de la comunidad, tales como la vivienda, los vecindarios, los trabajos, los servicios sociales, la falta de vivienda y la infraestructura pública, etc

El Centro O’Connor tiene acceso para sillas de ruedas. Las personas que deseen solicitar adaptaciones relacionadas con una discapacidad, incluyendo intérpretes de lenguaje de señas, deben contactar a Stephanie Cook, Coordinadora ADA de la Ciudad de Knoxville al(865) 215-2120 ó scook@cityofknoxville.org.Por favor, haga una solicitud con diez días de antelación.

El Departamento de Desarrollo Comunitario se ha comprometido a satisfacer las necesidades de los residentes que no entienden Inglés, incluyendo intérpretes y materiales traducidos en el idioma extranjero apropiado. Por favor, haga una solicitud con diez días de antelación.

Si no puede asistir a la reunión, todavía estaríamos agradecemos por sus comentarios. Por favor, vaya a https://www.surveymonkey.com/s/knoxvilleplanespanol

y complete una encuesta en línea en español. Es breve y debe tomar alrededor de 5 minutos para completar.

Si Ud. tiene preguntas o desea más información, por favor póngase en contacto
con Linda Rust al (865) 215- 2120 ópor email lrust@cityofknoxville.org.

equalhousing-logo.png

ENGLISH

Notice of Public Meeting

2015-2019 Five Year Consolidated Plan

City of Knoxville

Community Development Department

 

Tuesday, October 21, 2014, 5:30 p.m.

John T. O’Connor Center

611 Winona St, Knoxville, TN 37917

 

The City of Knoxville’s Community Development Department is seeking public input to develop their Five Year Consolidated Plan for 2015-2019.  The plan will identify community needs and priorities, and outline how the City will spend anticipated federal funds from these programs: Community Development Block Grants, HOME (affordable housing) and Emergency Solutions Grants (homeless services).

Please attend and share your opinions on community needs such as housing, neighborhoods, jobs, social services, homelessness, and public infrastructure, etc.

The O’Connor Center is wheelchair accessible. Persons who wish to request disability-related accommodations including sign-language interpreters should contact Stephanie Cook, City of Knoxville ADA Coordinator at (865) 215-2120or scook@cityofknoxville.org. Please request accommodations ten days in advance.

Community Development is committed to meeting the needs of non-English speaking residents, including foreign language interpreters and materials translated in the appropriate language.  Please request accommodations ten days in advance.

If you are unable to attend the meeting, we’d still appreciate your feedback. Please go to

https://www.surveymonkey.com/s/knoxvilleplanespanol 

and complete an online survey in Spanish. It is brief and should take about 5 minutes to complete.

If you have questions or would like further information, please contact Linda Rust at (865) 215- 2120 or by email at lrust@cityofknoxville.org.

Standard
Citizen Journalism, Education, Health

Más Latinos afectados con Cáncer de la Piel


Mientras que buena parte de la población en EE.UU. desarrolla Cáncer de la Piel por un desmedido deseo de broncear su piel, en la población Latina las incidencias de cáncer de la piel han incrementado en un 20 por ciento, según un reporte publicado en el 2013 por la Fundación del Cáncer de la Piel.

 

Típicamente el cáncer de la piel es causado por exposición a rayos ultravioleta, los cuales son irradiados por el sol, camas o lámparas solares. El cáncer de la piel afecta a más de dos millones de personas cada año. Pero los Latinos no se están exponiendo a los rayos ultravioleta por placer o por cambiar el tono de su piel. Según el Departamento de Trabajo, los latinos representan casi uno en cada cuatro trabajadores en la industria de la construcción. También existen más de medio millón de trabajadores hispanos reportados por la Cámara Hispana de Comercio de Estados Unidos en la industria de la jardinería y el paisajismo en toda la nación.

 

Estas personas que trabajan al aire libre pasan horas cada día bajo un sol abrasador. Es importante que los trabajadores en nuestras industrias no solamente sean prudentes con el equipo que operan diariamente, pero también con su salud personal,” dijo Raul Berrios, dueño de RulyScapes y presidente de la Alianza Nacional Hispana de Jardinería y Paisajismo.

 

Las horas del día consideradas más amenazadoras con respecto a los peligros del sol son entre las 10 a.m. y las 4 p.m. Para aquellas personas que trabajan bajo el sol y no pueden evitar exponerse, el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE.UU. (CDC por sus siglas en inglés) ofrece algunos pasos simples que se deben considerar para reducir el riesgo de desarrollar el cáncer de la piel:

  • Use vestimenta que cubra sus brazos y piernas

  • Use un sombrero o una gorra de ala ancha que cubra su cara, cabeza, orejas y cuello

  • Use lentes de sol

  • Use un protector solar con un factor de protección solar (SPF) de 15 o mayor, que contenga protección contra UVA y UVB.

Para aprender más acerca de las causas, la prevención y el tratamiento para el cáncer de la piel, visite http://www.cdc.gov/spanish/cancer/skin/.

Standard
Classified Ads, Nashville is a Mess

Empleos Nashville


NECESITA TRABAJO?? Empresa líder en el transporte interestatal de pasajeros busca operadores de autobuses -Motorcoach.
Se requiere que tengan la licencia de conducir CDL y de preferencia que sean bilingues (Spanish-English)
El pago para empezar es de $19.20 por hora y la empresa provee entrenamiento gratuito – Ud. gana su dinero mientras que se entrena, pases de viaje gratuitos, beneficios de planes de retiro 401(k) y pago competitivo. Para aplicar por el empleo visite en línea
www.greyhound.com en la sección ‘Driving Carreers’

Standard
Uncategorized

Presidente Obama Pide al Congreso Realizar la Reforma de las Leyes de Inmigración


La Reforma de la Inmigración y el Estado de la Unión
28 de enero 2014

Contribución del Consejo Americano sobre la Inmigración 

Washington DC — Esta noche, el presidente Barack Obama presionó el botón de reinicio y presentó sus prioridades para el 2014- y , en última instancia, el tramo final de su presidencia. Durante el Estado de la Unión, el Presidente habló sobre la necesidad de crear puestos de trabajo y más oportunidades para todos . También dejó claro que la reforma de la inmigración y la recuperación económica van de la mano, y que él espera que la Cámara de Representantes realice el próximo movimiento hacia la reforma migratoria . El Presidente dijo:
 
” Por último, si nos tomamos en serio el crecimiento económico, es el momento de prestar atención a la llamada de los líderes empresariales , líderes sindicales, líderes religiosos, y aquellos de la aplicación de la ley – y arreglar nuestro sistema roto de inmigración . Republicanos y demócratas en el Senado han actuado . Sé que los miembros de ambos partidos en la Cámara quieren hacer lo mismo. Economistas independientes dicen que la reforma migratoria va a hacer crecer nuestra economía y reducir nuestro déficit en casi US $ 1 billón en los próximos dos decenios . Y por una buena razón : cuando la gente viene aquí para hacer realidad sus sueños – a estudiar, inventar y contribuir a nuestra cultura – hacen de nuestro país un lugar más atractivo para las empresas localizarse y crear puestos de trabajo para todos. Así que vamos a hacer una reforma migratoria este año. “

La Inclusión de la inmigración como una cuestión de necesidad económica en el discurso presidencial refuerza los esfuerzos de los últimos años para redefinir la forma en que pensamos acerca de la reforma migratoria. Los inmigrantes crean puestos de trabajo como consumidores y empresarios y gastan sus ingresos comprando en empresas locales- alimentos, ropa, electrodomésticos, automóviles, etc. Esto construye nuestra economía ya que las empresas responden a la presencia de estos nuevos trabajadores y consumidores mediante la inversión en nuevos restaurantes, tiendas, y las instalaciones de producción . También los inmigrantes son el 30 por ciento más propensos de iniciar su propio negocio que los nacidos en el país. El resultado final es más empleos para más trabajadores.

El mensaje del Presidente en materia de inmigración se extendió más allá de su discurso. Inmigrantes y activistas de inmigración asistieron en calidad de invitados del Congreso y de la Primera Dama. La señora Obama invitó a dos inmigrantes a asistir como sus invitados : Cristian Avila , un soñador y beneficiado por DACA que recientemente completó un ayuno de 22 días en el National Mall en apoyo a la reforma migratoria y Carlos Arredondo, un activista por la paz costarricense – estadounidense famoso por sus actos heroicos después del bombardeo en el maratón de Boston .

Estas personas nos recuerdan el carácter humanitario de la reforma migratoria que no puede, y no debe ser pasado por alto . Mientras lidiamos con los esfuerzos para crear un sistema más justo y equitativo en el que todos tengan una oportunidad justa a la prosperidad económica, no podemos olvidar la necesidad de un sistema de inmigración justo y equitativo. Las deportaciones que separan a las familias, interrumpen los negocios y destruyen las esperanzas y los sueños no ayudan a nadie y en última instancia no reflejan nuestra tradición como nación de inmigrantes.

Esta noche, el Presidente reiteró que está dispuesto a usar la autoridad de su cargo para impulsar una serie de iniciativas. Por lo tanto, si el 2014 es llamada a ser realmente un año de acción y oportunidad, alentamos al presidente no sólo para apoyar los esfuerzos para completar la reforma migratoria , sino tambi≤én para hacer todo lo que esté en su poder para poner fin a los costos innecesarios de las familias , los trabajadores y para la economía debido a un sistema de inmigración que no cumple con la promesa de América.

ENGLISH

Immigration Reform and the State of the Union

January 28, 2014
Washington D.C. – Tonight, President Barack Obama pressed the reset button and laid out his priorities for 2014—and, ultimately, the final leg of his presidency. During the State of the Union address, the President discussed the need to create jobs and greater opportunity for all. He also made it clear that immigration reform and economic recovery go hand-in-hand, and he expects the House of Representatives to make the next move on immigration reform. The President said:

 “Finally, if we are serious about economic growth, it is time to heed the call of business leaders, labor leaders, faith leaders, and law enforcement – and fix our broken immigration system.  Republicans and Democrats in the Senate have acted.  I know that members of both parties in the House want to do the same.  Independent economists say immigration reform will grow our economy and shrink our deficits by almost $1 trillion in the next two decades.  And for good reason: when people come here to fulfill their dreams – to study, invent, and contribute to our culture – they make our country a more attractive place for businesses to locate and create jobs for everyone.  So let’s get immigration reform done this year.”

The President’s inclusion of immigration as a matter of economic necessity reinforces efforts over the last few years to redefine how we think about immigration reform. Immigrants create jobs as consumers and entrepreneurs and spend their wages in U.S. businesses—buying food, clothes, appliances, cars, etc. This builds our economy as businesses respond to the presence of these new workers and consumers by investing in new restaurants, stores, and production facilities. Also immigrants are 30 percent more likely than the native-born to start their own business. The end result is more jobs for more workers.

The President’s message on immigration extended beyond his speech. Immigrants and immigration activists attended as guests of Congress and the First Lady. Mrs. Obama invited two immigrants to attend as her guests: Cristian Avila, a DREAMer and DACA recipient who recently completed a 22-day fast on the National Mall in support of immigration reform and Carlos Arredondo, a Costa-Rican-American peace activist made famous by his heroic acts after the Boston Marathon bombing.

These guests remind us of the humanitarian nature of immigration reform that cannot, and should not be overlooked.  As we grapple with efforts to create a more just and equal system in which everyone has a fair shot at economic prosperity, we cannot forget the need for a fair and just immigration system.  Deportations that separate families, disrupt businesses, and destroy hopes and dreams help no one and ultimately do not reflect our tradition as a nation of immigrants. 

Tonight, the President reiterated that he is prepared to use the authority of his office to push a range of initiatives forward. Thus, if 2014 is to truly be a year of action and opportunity, we encourage the president not only to support efforts to complete immigration reform, but to do all in his power to end needless costs—to families, to workers, and to the economy—of an immigration system that does not fulfill the promise of America.

Standard
Community Meetings, Directory:Organizations helping Latinos, immigration, University of Tennessee-Knoxville, University- Lincoln Memorial

Reunión gratuita para impartir consejos sobre Inmigración


KNOXVILLE, Tenn. — Centro Hispano y los colegios de leyes de la Universidad de Tennessee y de la Universidad Lincoln Memorial realizarán una reunión gratuita para impartir consejos sobre Inmigración. La reunión se llevarà a cabo el próximo sábado 25 de Enero de 9-12pm en Centro Hispano (2455 Sutherland Avenue, Knoxville, TN 37919). Habrá intérpretes disponibles. Por favor obtenga una cita llamando al 865-522-0052.

ENGLISH

Centro Hispano in partnership with UT Law School and Duncan School of Law (Lincoln Memorial University) will host a free legal immigration clinic next Saturday, January 25th from 9-12pm at Centro Hispano (2455 Sutherland Avenue, Knoxville, TN 37919). Interpreters will be available. Please make an appointment by calling 865-522-0052.

 

 


mundojuly



DISH TV Retailer. Starting at $19.99/month (for 12 mos.) & High Speed Internet starting at $14.95/month (where available.) SAVE! Ask About SAME DAY Installation! CALL Now! 1-800-359-2418<hr.





Standard
Citizen Journalism, City Live, Classified Ads, Nashville is a Mess, Women

Empleos para hombres y mujeres del Condado Davidson


Metro school crossing guards

Nashville, Tenn. –Se invita a los hombres y las mujeres que desean trabajar a tiempo parcial como Metro guardias de cruces escolare. El Jueves 16 de enero, desde las 9 am hasta el mediodía se realizará una feria de empleos en Green Hills Room del edificio Metro Southeast complex localizado en 1417 Murfreesboro Pike. 
El departamento de policía aceptará solicitudes de guardia de cruce para el año escolar actual y futuro. Los solicitantes deben tener al menos 18 años, tener una identificación emitida por el gobierno americano y una tarjeta de seguro social, tener transporte confiable, y ser capaz de pasar un chequeo de antecedentes criminales y un exámen de drogas antes de obtener un empleo. 
El sueldo inicial es de $ 9.79 por hora. Los beneficios incluyen uniformes y equipo, pago de vacaciones y un bono al final del año escolar por reconocimiento a la dedicación del guardia. 
El departamento de policía emplea a cerca de 200 guardias de cruce escolar que trabajan las zonas escolares públicas en las mañanas y tardes de todo el condado Davidson.



webAd1

Standard
Citizen Journalism, immigration, My humble opinion

Invitación a reunión sobre Inmigración en Nashville


KNOXVILLE,Tenn. –Vayamos preparando el próximo sábado 6 de abril, para ir a Nashville, a la junta qué se organiza para pedir a los legisladores qué se vote a favor de una buena y justa reforma migratoria. Saldremos el mismo sábado a las 6.30 am. Hacia Nashville y regresaremos el mismo día por la tarde, noche, saldremos en varias auto vans, todo depende de cuanta gente se apunte.

Rosendo Lozano

tirc



Si estoy detenido por inmigracion: ¿que puedo hacer? from Sean Lewis on Vimeo.

Standard