Festival Latino en Morristown


Morristown Latino Food Festival

Morristown Latino Food Festival.jpg

Advertisements

Public Notice – Aviso Público


AVISO PUBLICO:

Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville

Reunión del Comite Tecnico, 11 de julio de 2017

El Comite Técnico de la Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el martes 11 de julio a las 9:00 a.m. en el salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN.  La Agenda completa estará disponible en el sitio web de la TPO  aproximadamente una semana antes de la reunión y se puede encontrar aquí: http://www.knoxtrans.org/meeting . Si desea una copia de la Agenda final, póngase en contacto con la TPO. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad, por favor notifique a TPO tres días antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

865-215- 2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

 

English

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Technical Committee Meeting, July 11, 2017

 

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Technical Committee will meet on Tuesday,  July 11 th at 9 a.m. in the Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.  The full Agenda will be available on the TPO website approximately one week prior to the meeting and can be found here: http://www.knoxtrans.org/meeting. If you would like a copy of the final Agenda please contact the TPO. If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

Tips to break-ins proof your home


#1 MIND THE FRONT DOOR
34% of break-ins occur at the front door. Install a smart doorbell that routes to your phone, and use tools like two-way speakers to give visitors the impression someone is home. Also install video cameras and view visitors on your phone, no matter where you are.

#2 WHEN A DOOR CLOSES, MAKE SURE A WINDOW DOESN’T OPEN
23% of break-ins occur through first-floor windows. Use classic sash locks to keep windows locked, and install wireless motion sensors to be alerted if a window is raised.

#3 CHECK YOUR A/C
A popular summertime burglary entry point: pushing in a window A/C unit. Install motion sensors near window A/C units, and consider uninstalling window A/C units if you’re leaving town.

#4 CALL 911 REMOTELY
Knowing someone is breaking into your house doesn’t help if you’re on a beach several hours away—unless you have a way to call 911 to your home’s local emergency dispatchers with a feature such as Ooma’s Remote 911.

#5 BEWARE OF SLIDING DOORS
Sliding doors are another popular entry point, as the locks are generally easy to pick. Install physical barrier bars in the tracks, and set up motion detectors in the vicinity.

#6 KEEP THE LIGHTS ON
Integrate light timers or smart lights that you can control with your phone to make your home look lived-in and deter break-ins.

Es Tiempo de Vacunar a su Mascota


Las leyes de Tennessee y del condado Knox requieren que todos los perros y gatos de 3 meses de edad o mayores sean vacunados contra la rabia, que es un virus que ataca al cerebro y a la columna vertebral de estos animales. Si no se trata, estos animales pudieran morir dentro de los días de la aparición de los síntomas. La mejor manera de prevenir la rabia es vacunar a sus mascotas y evitar el contacto con animales callejeros o salvajes. También es importante vacunar a las mascotas que vivien en el interior de las casas, que accidentalmente pudieran tener contaacto con animales salvajes tales como murciélagos o mapaches.

Las personas que sospechen que pueden haber estado en contacto con el virus de la rabia, ya sea a través de una mordedura o de la saliva de un animal infectado, deben lavar inmediatamente el área durante por lo menos cinco minutos con agua y jabón. A continuación, deben buscar atención médica y orientación de tratamiento de un profesional de la salud. Para más información sobre la rabia, visite www.cdc.gov/rabies

Traiga a su mascota a una de las clínicas de vacunación en el condado Knox. Todas las mascotas deben ser restringidas. Los perros deben estar con una correa, y los gatos deben estar en los portadores o fundas de almohada (una funda de almohada se prefiere porque la vacuna puede ser administrada a través de la tela). Se aconseja a las personas con perros agresivos o incontrolables que dejen a la mascota en el coche y pidan ayuda para registrarse.

Los dias 6 de mayo y 13 de mayo traiga a su mascota Perros y gatos de 3 meses de edad y mayores; a uno de los siguientes clínicas de vacunación:  -$ 10 por animal.

Sabado de 2 – 4:30 p.m.

May 6, 2017 May 13, 2017
Bearden High School Bearden High School
Carter High School Carter High School
Gibbs High School Farragut High School
Farragut High School Halls High School
Halls High School Knox County Health Department (Dameron Ave.)
Knox County Health Department (Dameron Ave.) Powell High School
Powell High School South-Doyle High School (Young Campus)
South-Doyle High School (Young Campus)

 

Public Notice – Aviso Publico


Public Notice – Aviso Publico

Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville

Reunión del Comité Técnico, 11 de abril de 2017

El Comité Técnico de la Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el martes 11 de abril a las 9:00 a.m. en la Sala denominada  Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN. Visite http://www.knoxtrans.org/meeting para mirar las agendas preliminares y finales o comuníquese con TPO si desea una copia de la Agenda final. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad, por favor notifique a TPO tres días hábiles antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier petición razonable.

865-215-2694 o dori.caron@knoxtrans.org.

Public_Notices_NBanner.jpg

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Technical Committee Meeting, April 11, 2017

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Technical Committee will meet on Tuesday, April 11th at 9 a.m. in the Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.  Visit www.knoxtrans.org/meeting for preliminary and final Agendas or contact the TPO if you would like a copy of the final Agenda.  If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org.



Advertisement – Publicidad

Se Vende Carne de Conejo

Criamos conejos y tambien vendemos broodstock.

Llame a Jonathan Jones

615-650-6596



Dirigente Republicana local urge al Senado Aprobación de nuevo Juez Superior


Memphis, Tenn. — Linda Buckles, presidenta de la Federación de Mujeres Republicanas

bucklestn
Linda Buckles

de Tennessee, se unió al resto de los miembros de la Junta Directiva de la Federación Nacional de Mujeres Republicanas para aprobar una resolución instando al Senado a confirmar al candidato para la Corte Suprema, juez Neil Gorsuch, en una reunión celebrada en el Peabody Hotel de esta ciudad.   Los congresistas de Tennessee Marsha Blackburn y David Kustoff, junto con el presidente del Partido Republicano de Tennessee Scott Golden, estuvieron entre los invitados.

 

Cabe recordar que uno de los mensajes centrales que la congresista Blackburn
difundió y sin duda le ayudó a ganar las elecciones al Congreso fue de linea fuerte contra los inmigrantes indocumentados. Tema que catapulta a los politicos que se entregan a su uso como parte de su plataforma, asi como lo hizo el presidente Trump.

La señora Buckles se unió a más de 150 Mujeres líderes republicanas de todo el país en mostrar apoyo unánime para Gorsuch.