Public_Notices_NBanner.jpg

AVISO PUBLICO:

Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville

Reunión de la Mesa Directiva, 16 de noviembre, 2016

La Mesa Directiva de la Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el miercoles 16  de Noviembre a las 9:00 a.m. en el salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN.  En esta reunion se escucharan las recomendaciones para la distribución de los fondos federales de FTA Sección 5307 Programa Fórmula de zona urbanizada y de FTA Sección 5339 Fondos del programa de autobús e instalaciones de autobús, así como tambien la lista anual de Proyectos Obligados de 2016, una lista pública de todos los proyectos relacionados con el transporte en la que fondos federales fueron asignados por obligacion en el pasado año fiscal.

Visite http://www.knoxtrans.org/meeting para ver las agendas preliminares y finales o póngase en contacto con TPO si desea una copia de la agenda final. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad, por favor notifique a TPO tres días antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

865-215- 2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

ENGLISH

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Executive Board Meeting, November 16, 2016

 

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Executive Board will meet on Wednesday, November 16th at 9 a.m. in the Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.  Recommendations for the distribution of FTA Section 5307 Urbanized Area Formula Program and FTA Section 5339 Bus and Bus Facilities Program Funds, as well as the Annual List of Obligated Projects 2016, a public listing of all transportation related projects in which federal funds were obligated in the past fiscal year,  will be heard at this meeting.

Visit www.knoxtrans.org/meeting for preliminary and final Agendas or contact the TPO if you would like a copy of the final Agenda.  If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org.



JOBS- JOBS- JOBS-JOBS- JOBS- JOBS-JOBS- JOBS- JOBS-JOBS- JOBS- JOBS-

Immediate opening for full-time salaried positions. Fifty year old restaurant services business is opening new offices in Chattanooga and Knoxville and we need cleaning technicians to start immediately.  Call 1-800-225-0582 to apply.



 

UT Science Forum presents…


Image from Vintage Book Cover: ‘The Core of All Matter’  

Doctor Thomas Papenbrock, UT Professor of Physics and Astronomy will speak on:

The Atomic Nucleus: The Core of Matter, the Fuel of Stars.

 The atomic nucleus, the tiny object at the center of an atom, contains almost all the atom’s mass and is held together by the strong force. Nuclear reactions power the stars and atomic nuclei thereby connect microscopic and macroscopic objects. Contemporary research focuses on short-lived and rare nuclei to learn more about how the strong force binds protons and neutrons into complex atomic nuclei, and to understand the fate of massive stars. This talk will give an overview about some of the “big questions” in the field and the recent insights gained through research in East Tennessee.

Location:   Thompson-Boling Arena: The Café in the Arena, Private Room C-D
Time:         12 noon to 1 p.m. on Friday Nov. 4
Eat and hear Guest Speaker. Bring your own lunch or purchase it at the Café.

40-minute presentation followed by Q&A discussion period


Public_Notices_NBanner.jpg

AVISO PUBLICO:

Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville

Reunión del Comité Técnico, 8 de noviembre, 2016

El Comité Técnico de la Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el martes 8 de Noviembre a las 9:00 a.m. en el salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN.  En esta reunion se escucharan las recomendaciones para la distribución de los fondos federales de FTA Sección 5307 Programa Fórmula de zona urbanizada y de FTA Sección 5339 Fondos del programa de autobús e instalaciones de autobús, así como tambien la lista anual de Proyectos Obligados de 2016, una lista pública de todos los proyectos relacionados con el transporte en la que fondos federales fueron asignados por obligacion en el pasado año fiscal.

Visite http://www.knoxtrans.org/meeting para ver las agendas preliminares y finales o póngase en contacto con TPO si desea una copia de la agenda final. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad, por favor notifique a TPO tres días antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

865-215- 2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

ENGLISH

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Technical Committee Meeting, November 8, 2016

 

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Technical Committee will meet on Tuesday, November 8th at 9 a.m. in the Main Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.  Recommendations for the distribution of FTA Section 5307 Urbanized Area Formula Program and FTA Section 5339 Bus and Bus Facilities Program Funds, as well as the Annual List of Obligated Projects 2016, a public listing of all transportation related projects in which federal funds were obligated in the past fiscal year,  will be heard at this meeting.

Visit http://www.knoxtrans.org/meeting for preliminary and final Agendas or contact the TPO if you would like a copy of the final Agenda.  If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

Taller de Pintura en Marble Springs State Historic Site


KNOXVILLE, Tenn.– Los amantes de la pintura tienen una gran oportunidad de aprender a pintar la naturaleza en el Marble Springs State Historic Site el 12 de noviembre de 2016, desde las 11 a.m. hasta las 2 pm. Este taller está abierto para todos, con o sin experiencia. La maestra local de pintura, Kristi Bailey guiará a los participantes paso a paso la creación de una imagen del paisaje de la escénica zona histórica. El taller tendrá un costo de $ 35 y cubrirá los gastos de materiales. Para aquellos que deseen traer sus propios materiales, se les dará una lista cuando se inscriban. Traigan su almuerzo y reúnanse bajo el pabellón, el dia 12. En caso de mal tiempo, el taller será bajo techo. El espacio es limitado para 20 personas así que por favor inscríbase temprano. Únase a nosotros en una manera divertida y fácil de hacer su propias pinturas hermosas. Los detalles están sujetos a cambios.

 

Painting Workshop at Marble Springs State Historic Site

Painting lovers have a great opportunity to learn painting nature at the Marble Springs State Historic Site on November 12th, 2016 from 11 am until 2 pm. This workshop is open for all with or without experience. The local painting teacher, Kristi Bailey will guide participants step-by-step creating a landscape image of the scenic historic site. The workshop will cost $35 and will cover the cost of supplies. For those who wish to bring their own supplies, a recommended list can be provided upon registration. Bring your lunch and meet under the pavilion. In the event of bad weather, the workshop will be moved inside. Space is limited to 20 guests so please register early. Come join us for a fun and easy way to make your own beautiful painting. Details are subject to change.

Adultos Escogen Medicare


3edad

Colaboración especial para Mundo Hispano Bilingual de Robert Blancato

Hoy, 10,000 estadounidenses cumplen 65 años de edad, convirtiéndose en elegibles para Medicare. Desde el 15 de octubre, estos adultos mayores pueden participar en el “periodo de inscripción abierta” de Medicare, para seleccionar el plan de Medicare que mejor convenga a sus necesidades individuales.

Durante la inscripción abierta, los adultos mayores comparan las características de los diferentes planes que ofrece Medicare y deciden si van a cambiar sus pólizas. Las personas mayores, además, pueden decidir si desean comprar un plan para medicamentos recetados mediante la Parte D de Medicare. Estos planes proveen a las personas mayores acceso asequible a medicamentos recetados, para mantener saludables tanto a ellos mismos como a sus bolsillos.

Los beneficiarios que se inscriben en la Parte D se sienten consistentemente felices con sus coberturas. De hecho, casi 9 de 10 de los encuestados reportaron satisfacción según una encuesta reciente.

No es de extrañar — la Parte D proporciona opciones aparentemente ilimitadas, por lo que todos pueden encontrar un plan que mejor se adapte a sus necesidades financieras y médicas. Ellos pueden elegir entre 886 planes para medicamentos recetados en todo el país.

Estos planes cubren los medicamentos que las personas mayores necesitan, desde medicina para el colesterol hasta los antidepresivos y los tratamientos contra el cáncer.

La cobertura es sorprendentemente asequible. Las primas mensuales para la Parte D se han mantenido estables durante años — alrededor de $34. Esto es casi la mitad de lo que inicialmente se calculó que iba a costar. La Congressional Budget Office [“Oficina de Presupuesto del Congreso”] informó recientemente que la Parte D por lo general está costando 45 por ciento menos que las proyecciones iniciales para 2004-2013.

Tales ahorros son el resultado de la dependencia de la Parte D en la competencia. La necesidad de atraer a las personas de la tercera edad, obliga a los proveedores del plan a cubrir un montón de medicamentos y a mantener las primas precios razonables.

A pesar de cierta política retórica que ha estado dando vueltas sobre los cambios a la Parte D, este debe ser el tiempo para una reafirmación bipartidista sobre el valor de la Parte D. La Parte D se trata de poder elegir y de tener acceso a los medicamentos importantes. La competencia actual en el programa, permite que los adultos mayores se beneficien de poder elegir y tener acceso a los mismos, a primas estables — así como también le permite a la industria hacer las inversiones necesarias para la investigación y el desarrollo, con el fin de introducir nuevos medicamentos al mercado.

Por lo tanto, vamos a seguir viendo que millones de personas mayores se van a inscribir este otoño para obtener una cobertura de calidad a un costo asequible para sus medicamentos, y confiamos que el programa de la Parte D, que tanto ellos apoyan, va a continuar su marcha hacia adelante.

Robert Blancato es el director ejecutivo de la National Association of Nutrition and Aging Services Programs [“Asociación Nacional de Programas de Servicios de Nutrición y Envejecimiento”].

Chattanooga Salud-Comunicado


chatta

El viernes, 14 de octubre del 2016, el Departamento de Salud de Chattanooga del Condado de Hamilton llevará a cabo un entrenamiento de preparación para emergencias que afectará a los siguientes centros:

  • Sede principal calle 3ra – Servicios mínimos/Cualquier inquietud llame al 209-8000

 

  • Departamento de Salud de Ooltewah – Cerrado

 

  • Departamento de Salud de Sequoyah – Cerrado

 

  • Departamento de Salud de Birchwood – Enfermos/cuidado urgente únicamente

 

  • Departamento de Salud para individuos sin hogar – Todos los servicios estarán abiertos.

 

“El condado de Hamilton enfrenta una serie de amenazas naturales y artificiales que van desde ataques terroristas hasta enfermedades pandémicas” dice la administradora del Departamento de Salud, Becky Barnes. “Los ejercicios de entrenamiento de este tipo aseguran que todos nuestros empleados sean capaces de responder a la gran variedad de  emergencias de salud pública que se presenten”.

 

El entrenamiento se llevará a cabo en la escuela secundaria de Hixson durante el receso escolar del otoño. Los residentes notarán un incremento en actividades de emergencia ese día, en el área alrededor de la escuela tales como policía, bomberos, paramédicos, ambulancias y filas de personas. Esto es sólo un simulacro.

 

Este ejercicio pondrá a prueba la capacidad del Departamento de Salud para establecer un punto de distribución (POD por sus siglas en inglés). Los POD son usados para distribuir medicamentos que salvan vidas o vacunas durante las emergencias de salud pública de gran escala. En una situación real, a las personas se les notificará donde y cuando los POD estarán abiertos. Dependiendo de la situación se decidirá si sólo alguien que represente el hogar debe ir al POD o si cada individuo debe presentarse. Una vez en el POD, las personas pasarán por admisión, serán evaluadas por profesionales médicos, recibirán medicamentos y educación sobre la situación y luego abandonarán las instalaciones.  También se les dará indicaciones para que tengan un seguimiento con sus médicos regulares.

 

Los POD hacen parte del programa de la Reserva Estratégica Nacional (SNS por sus siglas en inglés) del Centro para el Control de Enfermedades (CDC por siglas en inglés). Los medicamento o vacunas entregados por el SNS son gratuitos para todas las personas. El SNS ha almacenado suficientes medicamentos para proteger a la población al mismo tiempo en varias ciudades grandes. Los recursos iniciales del SNS serán trasladados rápidamente al área de crisis dentro de las primeras 12 horas de haberse declarado esa necesidad. Todos están invitados a entrar a la página web: CDC’s SNS website<http://www.cdc.gov/phpr/stockpile/stockpile.htm&gt; para aprender sobre cómo funciona el sistema de distribución.

 

Entre mas preparadas estén las personas, mayor será la capacidad de recuperación de la comunidad.

Para mayor información en cómo mantener a su familia u organización preparadas, visite las siguientes páginas web:

 

 

 

 

 

Si las personas tienen alguna pregunta sobre el próximo ejercicio POD o sobre el entrenamiento, pueden llamar a la oficina de la preparación para emergencias del Departamento de Salud al teléfono (423) 209-8074.

Consulado Movil Pronto


C
SR en Kingsport, TN para trámite de pasaporte, matrícula consular y acta de
nacimiento.

Fecha: del 18 a 21 de octubre de 2016

Lugar: Iglesia Saint Dominic, 2517 John B. Dennis Hwy, Kingsport, TN. 37660

Citas: 1-877-639-4835 o a través de internet en
<https://mexitel.sre.gob.mx/citas.webportal/>
https://mexitel.sre.gob.mx/citas.webportal/

Requisitos y más información: consulmexatlanta.org

 

CSR en Savannah, GA para trámite de pasaporte, matrícula consular y acta de
nacimiento.

Fecha: del 25 a 28 de octubre de 2016

Lugar: Primera Iglesia Bautista, Centro Hispano de Savannah, 1 Gamble Road,
Savannah, GA. 31405

Citas: 1-877-639-4835 o a través de internet en
<https://mexitel.sre.gob.mx/citas.webportal/>
https://mexitel.sre.gob.mx/citas.webportal/

Requisitos y más información: consulmexatlanta.org



The Tennessee General Election is coming up on Tuesday, November 8. Don’t miss this opportunity to vote!

If you have any questions about your registration form, email your election official at election.central@knoxcounty.org or call them at (865) 215-2480.




 


Public_Notices_NBanner.jpg

AVISO PUBLICO :

Reunión de la Mesa Directiva de la Organización de Planificación

del Transporte (TPO) Regional Knoxville, 26 de octubre de 2016

La Mesa Directiva de la Organización de Planificación del Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el miércoles 26 de octubre a las 9:00 a.m. en el salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN.

El Proyecto del Programa de Mejoramiento del Transporte (TIP) Año Fiscal 2017-2020 y Determinación de Conformidad de la Calidad del Aire de la Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville – están disponibles para el comentario público. El Programa de Mejoramiento del Transporte (TIP) se actualiza cada tres años. El TIP es un programa con restricciones financieras a cuatro años de proyectos a ejecutar dentro del Área Metropolitana de Planificación de TPO. El Proyecto TIP del año fiscal 2017-2020 está disponible para consulta pública hasta el 25 de octubre de 2016.

El proyecto de TIP se puede consultar y descargar en el sitio wed de TPO, http://www.knoxtrans.org donde se puede presentar comentarios. Copias del proyecto TIP están disponibles para su revisión en las oficinas de TPO ubicadas en 400 Main Street, suite 403, Knoxville, TN.

Los comentarios también se pueden enviar a Elizabeth Watkins por correo electrónico a elizabeth.watkins@knoxtrans.org o por teléfono al 865-215-3825, por carta o en la reunion de la Mesa Directiva TPO del 26 de octubre, 2016.

La Ciudad de Knoxville, el recipiente designado para recibir fondos de la Administración Federal de Transporte, Section 5307, puede escoger seguir el proceso que envuelve la revisón pública del TIP para cumplir con los requerimientos. El proceso de participación pública para el TIP satisface el proceso de participación pública para el Programa de Proyectos.

Visite http://www.knoxtrans.org/meeting para ver las agendas preliminares y finales o póngase en contacto con el TPO si desea una copia de la agenda final. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad,  por favor notifique a TPO tres días antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

865-215-2694 ó por correo electrónico   dori.caron@knoxtrans.org

ENGLISH

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Executive Board Meeting, October 26, 2016

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Executive Board will meet on Wednesday, October 26th at 9 a.m. in the Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.

Knoxville Regional Transportation Planning Organization – Draft FY 2017-2020 Transportation Improvement Program and Air Quality Conformity Determination Available for Public Comment

The Transportation Improvement Program (TIP) is updated every three years. The TIP is a financially constrained four-year program of projects to be implemented within the TPO Metropolitan Planning Area. The draft FY 2017-2020 TIP is available for public review through October 25, 2016.

The draft TIP can be viewed and downloaded on the TPO website at www.knoxtrans.org, where you can submit comments. Copies of the draft TIP are available for review at the TPO offices located at 400 Main St., Suite 403, Knoxville, TN. Comments can also be submitted to Elizabeth Watkins via email at elizabeth.watkins@knoxtrans.org or by phone at 865-215-3825, by letter or at the October 26, 2016 TPO Executive Board Meeting.

The City of Knoxville, the designated recipient of Federal Transit Administration Section 5307 funds, has chosen to follow the public involvement process of the TIP to meet the Program of Projects public involvement requirements. The public participation process for the TIP does satisfy the public participation process for the Program of Projects.

Visit www.knoxtrans.org/meeting for preliminary and final Agendas or contact the TPO if you would like a copy of the final Agenda.  If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.         865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org.

 


Public_Notices_NBanner.jpg

                               AVISO OFICIAL
El Consejo de Salud del Condado Knox se reunirá al mediodía del
Miércoles, 19 de octubre 2016 en el Departamento de Salud del Condado Knox
2º piso. Sala de Conferencias
140 Avenida Dameron
Knoxville, TN 37917

OFFICIAL NOTICE

The Knox County Board of Health will meet at Noon on Wednesday, October 19, 2016 at the Knox County Health Department 2nd Floor Conference Room 140 Dameron Avenue Knoxville, TN 37917

Congregación hispana marcha en las calles hacia su nuevo templo


Por Annette Spence*/ Traducción y adaptación por Michelle Maldonado**
20 de septiembre de 2016

En una calurosa tarde en Sevierville en el estado de Tennessee, cerca de 70 miembros de una congregación metodista unida marcharon 2.8 millas de su viejo edificio a su nuevo hogar, y la gente se dio cuenta. “Oye, ¿quiénes son ellos?” preguntó un hombre desde el asiento pasajero de una camioneta vieja. La congregación Ministerio del Espíritu Santo se mudó de la Primera Iglesia Metodista Unida, donde estuvieron por 6 años, al moderno y gigantesco centro ubicado las colinas de Sevierville, que se conoce como “La Conexión”.

Dirigidos por la pareja pastoral que conforman Susana y Wilmer López, la congregación de habla hispana siguió su marcha como parte del culto de celebración al que asistieron 269 personas. “Nuestros sueños no son tan grandes como los sueños de Dios”, dijo la Revda. Susana López durante la apertura del culto. “Dios nos ha estado empujando porque tiene grandes cosas para nosotros”.

La Obispa Dindy Taylor, líder Episcopal de la Conferencia de Holston, y el Revdo. Rusty Taylor, Director de Desarrollo Congregacional en Holston, se unieron a la celebración. “Mi corazón está feliz”, dijo la Obispa Taylor en español. “Nosotros queremos que esto sea un lugar donde Dios sea glorificado y, claramente, Dios ha sido glorificado el día de hoy”.

La semana después que la congregación metodista unida “Espíritu Santo” se trasladó al nuevo edificio, “25 personas nuevas asistieron al servicio, y varios regresaron han regresado de nuevo”, dijo López.

Muchos escucharon o vieron el miércoles la marcha que hicieron por Sevierville. “Eso impactó a mucha gente. Estábamos evangelizando durante un par de horas, y la gente decía, ¿es esta la iglesia que se mudó? Mi hija llegó a casa de la escuela y dijo, ‘todo el mundo está tuiteando acerca de la marcha. Todos los hispanos caminando por Veterans Boulevard’”, recordó López.

LLENO DE GENTE

“La reubicación de esta congregación se produjo después de tres años de oración, mientras que el grupo crecía rápidamente llenando la capilla, ubicada frente al edificio principal de la Primera IMU de Sevierville”, dijo López.

La congregación comenzó en agosto de 2010 con 18 personas y creció a 100 personas durante los tres años siguientes. Alrededor de 150 personas asisten actualmente al servicio los miércoles en la tarde. Cerca de 100 personas asisten a cada uno de los servicios de la tarde los sábados y domingos.

“La congregación había superado sus instalaciones. Nos sentimos que estábamos perdiendo personas porque estábamos demasiados apretados”, dijo el Revdo. Charles Maynard, superintendente del Distrito Maryville.

A principios de este año, el Rev. Taylor ofreció las instalaciones de “La Conexión”, a la congregación “Espíritu Santo” como un lugar para expandir su ministerio. Con el uso de los fondos de desarrollo congregacional, la Conferencia Anual de Holston entró en un contrato de arrendamiento del edificio, por dos años, el cual expira en febrero de 2018.

“Tenemos a nuestra disposición estas instalaciones. Siento que tenemos que ayudarles a crecer la iglesia a lo que puede ser”, dijo Taylor.

Por su parte, la Rvda. López dijo que inicialmente tenía dudas en cuanto a reubicar a la congregación. “La mitad de nuestra comunidad de fe son niños/as y jóvenes. Se necesita mucho para mantener un edificio con esa cantidad de niños. No sabía si éramos capaces de dar el paso a un edificio tan grande y bonito”.

“Estábamos soñando con algo más grande de lo que teníamos, pero al mismo tiempo, teníamos temor de que fuese demasiado grande para nosotros/as. La verdad es que, internamente, estábamos buscando una excusa para quedarnos en un espacio que ya nos era familiar”, agregó la Revda. López.

Después de mucha oración y un sueño sobre los hijos de Israel y la “tierra prometida” en el Antiguo Testamento, López dijo que ella sabía que era el “tiempo de Dios” para seguir adelante. “No sé si esta es nuestra ‘tierra prometida’. Mientras se llega a la tierra prometida, vamos a aprovechar cada lugar que Dios pone ante nosotros”, dijo López.

EL PUENTE

La Conexión, anteriormente conocido como “The Gathering”, fue construida por una congregación local sin denominación en 2008 y abandonada en 2013. La Conferencia de Holston tiene la opción de comprar la propiedad, que se encuentra cerca del parque temático Dollywood, cuando expire el contrato de dos años por $ 300,000.

“Estamos viendo esto como un puente que nos lleva a un nuevo espacio. Esto nos da más espacio para nuevas posibilidades. Vamos a seguir buscando otros lugares y posibilidades en caso de que esta ubicación no funcione”, dijo Maynard de la congregación Espíritu Santo.

Una “carta de entendimiento” entre la congregación de Espíritu Santo y la Conferencia Anual de Holston, dice que la congregación ayudará a limpiar el edificio y contribuirá con los servicios públicos y los costos de mantenimiento. “La congregación será capaz de adorar en el auditorio principal en las noches del miércoles, sábado y domingo, excepto en aquellas ocasiones que la Conferencia Anual lo necesite para una actividad patrocinada por la Conferencia”, según el documento que explicó el Rev. Rusty Taylor.

Desde que se firmó el contrato en febrero, el edificio no ha sido utilizado en su totalidad, lo único que se tenía era un servicio de adoración los sábados por la tarde, orientado a los/as turistas, el cual fue suspendido en julio debido a la baja asistencia.

Los eventos futuros programados en “La Conexión”, son la “Academia de Sermón” el 24 de octubre, Rez Kidz en enero y un encuentro para pastores/as en febrero. “Este proyecto es algo en lo que la gente debe estar convencida, para poder desarrollar ministerios  que sean realmente útiles para los objetivos de servicio de la Conferencia Anual, o ser lo suficientemente honestos como para definir que no es algo que estén dispuestos a hacer. La ‘carta de entendimiento’, afirma que si en el futuro ‘La Conexión’ no es de utilidad para la Conferencia Anual, se hará todo lo posible para ayudar a la congregación Espíritu Santo en la búsqueda de un lugar para adorar y llevar a cabo las actividades de la iglesia local”, dijo el Rev. Taylor en torno a los planes de uso que este nuevo edificio tendrá.

El 1 de septiembre, Susana López fue designada oficialmente como pastora local a tiempo completo con licencia, lo que le permitió renunciar a su trabajo a tiempo completo en el Home Depot después de seis años como pastor bi-vocacional. Su salario será pagado a través de las ofrendas de la congregación, junto con fondos del Distrito Maryville, Ministerio Hispano Holston, y el Ministerio de Desarrollo Congregacional de Holston. Ella será asistida por su esposo, Wilmer López.

 

* Para más información acerca de Spence o el artículo original oprima aquí.

** Michelle Maldonado es la Directora Asociada de Comunicaciones Hispano/Latinas de la IMU. Puede contactarle al (615)742-5775 o por el mmaldonado@umcom.org

Renovado Acuerdo de Protección para Trabajadores Inmigrantes


MEMPHIS, Tenn. –La Oficina de Distrito de Memphis de la Comisión Federal de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC) ha renovado su memorándum de entendimiento (MOU) con el Consulado de México en Atlanta. El acuerdo renueva la colaboración entre estas entidades para proporcionar a los nacionales mexicanos con información, orientación y acceso a los recursos en la prevención de la discriminación en el lugar de trabajo, independientemente de su estatus migratorio. El cónsul mexicano, Javier Díaz de León y la directora del distrito de Memphis, Katharine W. Kores firmaron el acuerdo.

“Detener la discriminación ilegal en el empleo en contra de los inmigrantes, migrantes y otros trabajadores vulnerables es una prioridad de la EEOC,” dijo la directora Kores. “Este acuerdo sigue nuestra colaboración para trabajar juntos asegurando que los trabajadores vulnerables entiendan sus derechos y estén protegidos contra la discriminación.”

Bajo los términos del memorando de entendimiento, la Oficina del Distrito de Memphis trabajará con el consulado mexicano para colaborar en los esfuerzos de educación y extensión para asegurar que los mexicanos son conscientes de las leyes aplicables y regulaciones del lugar de trabajo, y un sistema para referir las quejas a la EEOC.

El Cónsul General de México, Díaz de León dijo, “La aplicación de los derechos laborales de todos los nacionales de México en este país, sin importar cuál sea su condición migratoria, es una prioridad para el gobierno mexicano. Este MOU es una herramienta esencial para lograr este objetivo.”

La Oficina de Distrito de Memphis EEOC es responsable de procesar cargos de discriminación, aplicación administrativa y la dirección de la agencia de litigios en Arkansas, Tennessee y Mississippi Norte.

EEOC es responsable de hacer cumplir las leyes federales contra la discriminación en el empleo. Hay más información disponible en http://www.eeoc.gov.

Corte Federal falla a favor de empleado diabético despedido


Maryville, Tenn. –El reciente veredicto en el caso de discriminación contra cadena de tiendas Dólar General pone el foco de atención en el amplio alcance de la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (ADA). Phillis H. Rambsy, una abogado experimentada en casos de discriminación en el trabajo estuvo a cargo de representar al demandante.

El caso apunta a la importancia del entrenamiento correcto de los empleados en las empresas. Mucha gente asume que la ADA se aplica solamente a aquellos con discapacidades “visibles” o aquellas enfermedades graves que se conocen / reconocen fácilmente. Sin embargo, la ley ADA es mucho más amplia y permite el alojamiento para aquellas discapacidades que pueden ser menos conocidas o visibles. El alojamiento requerido en este caso no solo era razonable, era simple. El empleado sólo se necesita para mantener jugo en su estación de trabajo pues requería de ello para evitar un ataque de hipoglicemia. El empleado es diabetico. La falta de familiaridad con las leyes aplicables puede resultar en altos costos para las empresas, como en este caso la corte dictaminó el pago de $ 27,565 en salarios atrasados y $ 250,000 en daños compensatorios.

El dictámen de la corte

Este veredicto casi $ 300.000 es un alto precio a pagar, sobre todo teniendo en cuenta el bajo costo de las botellas de jugo que son el centro de esta actividad ilegal en el empleo. Este caso probablemente se habría evitado si el empleador hubiese invertido en la formación adecuada de sus supervisores. Este veredicto también envía un fuerte mensaje a las empresas sobre la importancia del entrenamiento de sus empleados y el acato a las leyes.

Detalles del Caso

Un día el empleado estando solo en la tienda, bebió jugo de naranja antes de pagar por ello, en violación de la política antirrobo que prohíbe a todos los empleados comer cualquier alimento antes de pagar por ellos. El empleado argumenta que lo hizo en respuesta a los síntomas de un ataque de hipoglicemia. Tan pronto como pasó la emergencia médica, el empleado pagó por la botella de jugo de naranja que cuesta $ 1,69 más impuestos. Más tarde, el director gerente de distrito y de la prevención de pérdidas apareció en la tienda para hacer frente a las pérdidas de inventario y despidió al empleado después de que este admitió haber bebido jugo de naranja antes de comprarlo. La tienda despedido al empleado a pesar de que sabía que bebió el jugo de naranja, debido a su diabetes y que había solicitado mantener jugo cerca de su lugar de trabajo.

Buen entrenamiento es necesario.

Para las empresas en una economía en crecimiento, tales como la robusta economía en Tennessee, la importancia de una formación adecuada en relación con las leyes laborales aplicables no puede pasarse por alto. Las empresas pueden contribuir mejor al crecimiento de la economía, si invierten en la formación adecuada de sus empleados asegurando que los derechos de los trabajadores se protegerán en lugar de tener que gastar recursos significativos en el pago de altos daños para remediar violaciones que podrían haberse evitado fácilmente.

 

Acerca del bufete de abogados Spiggle Law Firm fundado en 2009, el bufete de abogados Spiggle Law Firm es una práctica de derecho laboral, con oficinas en Arlington, Va., y Nashville, Tenn., que  se centra en casos de discriminación por embarazo y el cuidado de la familia en el lugar de trabajo. Los abogados de Spiggle Law Firm son experimentados en asuntos de los tribunales de Virginia (principalmente el norte de Virginia), Washington, DC, Maryland, Carolina del Norte y Tennessee. Las áreas de práctica incluyen discriminación familiar y médica, horas extras y salarios no pagados, discriminación por edad, embarazo y el cuidado, y despidos ilícitos.


Public_Notices_NBanner.jpg

AVISO PUBLICO

Reunión del Comité Técnico de la Organización

de Planificación del Transporte Regional Knoxville

11 de Octubre de 2016

 

El Comité Técnico de la Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville (TPO) se reunirá el martes 11 de Octubre de 2016  a las 9 a.m. en el salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN. Visite www.knoxtrans.org/meeting/meeting para ver las agendas preliminares y finales o póngase en contacto con el TPO si desea una copia de la agenda final. Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad,  por favor notifique a TPO tres días antes de la reunión y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

865-215-2694 ó por correo electrónico   dori.caron@knoxtrans.org

 

 

 

PUBLIC NOTICE:

Knoxville Regional Transportation Planning Organization

Technical Committee Meeting, October 11, 2016

 

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Technical Committee will meet on Tuesday, October 11th at 9 a.m. in the Small Assembly Room of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN.  Visit www.knoxtrans.org/meeting for preliminary and final Agendas or contact the TPO if you would like a copy of the final Agenda.  If you need assistance or accommodation for a disability please notify the TPO three business days in advance of the meeting and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

865-215-2694 or    dori.caron@knoxtrans.org

 

Public_Notices_NBanner.jpg

PUBLIC NOTICE     

Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville – Bosquejo del Programa de Mejoramiento del Transporte y Determinación de Conformidad de la Calidad del Aire. Año fiscal 2017-2020  Esta disponible para el comentario público

La Junta Ejecutiva de la Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville (TPO), responsable por la planificación integra del transporte en la Area Urbana de Knoxville incluyendo el Condado Knox y partes de los condados Anderson, Blount, Loudon, Roane y Sevier, debe actualizar cada cuatro años su Programa de Mejoramiento del Transporte (TIP). TIP es un programa de projectos a ser implementados dentro del Area Metropolitana de Planificación TPO financieramente sujeto a cuatro años. El bosquejo del TIP FY 2017-2020 está disponible para la revisión pública hasta el 25 de octubre de 2016.

La Ciudad de Knoxville, el recipiente designado para recibir fondos de la Admistración Federal del Transito Section 5307, puede escoger seguir el proceso que envuelve la revisón pública del TIP para cumplir con los requerimientos. El proceso de participación pública para el TIP satisface el proceso de participación pública para el Programa de Proyectos.

El bosquejo TIP puede ser visto y bajado de la Internet en la página web del TPO en www.knoxtrans.org, desde donde se pueden enviar comentarios. Copias del bosquejo TIP están disponibles para su revisión en las oficinas del TPO localizadas en 400 Main St., Suite 403, Knoxville, TN. Los comentarios tambien pueden ser enviados a Elizabeth Watkins via email en elizabeth.watkins@knoxtrans.org o por teléfono al 865-215-3825, por carta o durante las reuniones de la Junta Ejecutiva del TPO del  28 de Septiembre de 2016  y/o del Comité Técnico del TPO del 11 de October de 2016.  Ambas reuniones se sostendrán a las 9:00 a.m. salón denominado Small Assembly Room del edificio City/County Building, localizado en 400 Main Street, Knoxville, TN.

Si necesita asistencia o acomodo para una discapacidad,  por favor notifique a TPO 865-215-2694 ó por correo electrónico   dori.caron@knoxtrans.org y estaremos encantados de trabajar con usted en cualquier solicitud razonable .

 

 Public_Notices_NBanner.jpg

 PUBLIC NOTICE     

Knoxville Regional Transportation Planning Organization – Draft FY 2017-2020 Transportation Improvement Program and Air Quality Conformity Determination Available for Public Comment

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Executive Board, responsible for comprehensive transportation planning in the Knoxville Urban Area including Knox County and parts of Anderson, Blount, Loudon, Roane and Sevier Counties, is required to update its Transportation Improvement Program (TIP) every four years. The TIP is a financially constrained four-year program of projects to be implemented within the TPO Metropolitan Planning Area. The draft FY 2017-2020 TIP is available for public review through October 25, 2016.

The City of Knoxville, the designated recipient of Federal Transit Administration Section 5307 funds, may choose to follow the public involvement process of the TIP to meet the Program of Projects public involvement requirements. The public participation process for the TIP does satisfy the public participation process for the Program of Projects.

The draft TIP can be viewed and downloaded on the TPO website at www.knoxtrans.org, where you can submit comments. Copies of the draft TIP are available for review at the TPO offices located at 400 Main St., Suite 403, Knoxville, TN. Comments can also be submitted to Elizabeth Watkins via email at elizabeth.watkins@knoxtrans.org or by phone at 865-215-3825, by letter or at the September 28, 2016 TPO Executive Board Meeting and/or the October 11, 2016 TPO Technical Committee Meeting.  Both meetings are held at 9:00 a.m. in the Small Assembly Room of the City County Building (400 Main Street, Knoxville, TN).   If you need assistance or accommodation for a disability, please contact the TPO at 865-215-2694 or dori.caron@knoxtrans.org and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.



circusweb