Presentan Película sobre Historia de las Carreras de Autos sobre tierra


( Knoxville, TN) Las carreras de autos sobre pista de tierra se puso de moda después de la Segunda Guerra Mundial, con enormes multitudes reuniéndose para presenciar las carreras en comunidades de todo el Sur de los EE.UU.. Muchos conductores ganaron sus primeras habilidades como conductores transportando ‘moonshine‘ en las montañas de Tennessee y Georgia. Algunos de los pilotos más talentosos dejaron los caminos de montaña y se dirigieron a correr en las pistas de las playas de Daytona, muchos de ellos más tarde se convirtieron en pilotos de carreras cuando se formó NASCAR.

Ron y Debbie Moore exploran las emociones, historias y las estrellas de las pistas de carreras de tierra de antaño a través de fotografías de la época, películas y entrevistas con los fananáticos, los conductores y los destiladores ilegales de alcohol.

Ron y Debbie Moore son oriundos de Cleveland, Tennessee, y recibieron un Premio a la Distinción por la película ‘Es una vida en las pistas de tierra.’

El programa está patrocinado por 21st Mortgage y es gratis y abierto al público. La proyección comenzará a las 2:30 pm en el auditorio del Centro de Historia del Este de Tennessee . Para obtener más información sobre la conferencia, exposiciones  o las horas de museos , llame 865-215-8824 o visite el sitio web en www.EastTNHistory.org .<hr><hr>

Helpwanted

Advertisements

KNOXVILLE – PUBLIC NOTICE – CLASSIFIEDS // AVISO PUBLICO – CLASIFICADOS


AVISO PÚBLICO: Organización de Planificación del Transporte Regional Knoxville – Reunión del Comité Técnico 10 de junio de 2014.

El Comité Técnico de la Organización de Planificación de Transporte (TPO) Regional Knoxville se reunirá el martes 10 de junio a las 9 horas, en el Salón denominado Small Assembly Room del edificio City / County, 400 Main Street, Knoxville, TN. Temas a tener en cuenta serán: Adopción de las estrategias de PlanET y debates sobre asuntos del transporte multimodal y la carga, y otros asuntos.

Si desea una agenda completa, por favor póngase en contacto con MPC al 865-215-2500 o visite el sitio web de TPO en http://www.knoxtrans.org. Si necesitas ayuda o acomodo para una discapacidad, por favor póngase en contacto con MPC en 865-215-2500 y estaremos encantados de trabajar con usted en lo que podamos para satisfacer cualquier solicitud razonable.

ENGLISH

PUBLIC NOTICE: Knoxville Regional Transportation Planning Organization – Technical Committee Meeting, April 8, 2014.

The Knoxville Regional Transportation Planning Organization (TPO) Technical Committee will meet on Tuesday, April 8, at 9 a.m. in the Small Assembly Room

of the City/County Building, 400 Main Street, Knoxville, TN. Topics to be considered: Proposed Amendments to the FY 2014-2017 Transportation Improvement Program, Presentations on Air Quality, MAP-21 Performance Measures and the Transportation Planning Work Program, Update on Transit Service Operations; and other business.

If you would like a complete agenda, please contact MPC at 215-2500 or see the TPO web site at www.knoxtrans.org. If you need assistance or accommodation for a disability, please contact MPC at 215-2500 and we will be glad to work with you in obliging any reasonable request.

<hr><hr>

Helpwanted

The Davy Crockett Birthplace opens its pool


Davy Crockett Birthplace State Park’s pool is now open for the summer!

 The Davy Crockett Birthplace pool is open from Memorial Day until late summer. The pool is open Wednesday through Sunday, closed Monday and Tuesday. Admission is $4 per person, $2 for campers and $2 for shelter holder’s of 25 or more people.

 A diving well is available, along with two one-meter boards. Picnic tables and a drink machine are also available.

 Seasonal passes are available for $80 plus tax for 40 visits. Pool parties can be scheduled on Fridays and Saturdays. The fees are $220 for up to 100 guests, $225 for 100-200 guests and $250 for more than 200 guests.

For more information, contact 423-257-2167.


SEVIERVILLE, Tenn. –En el año 2002, Hugo Silva, un jóven oriundo de México, y como muchos jóvenes Hispanos llenos de sueños,pero con poco conocimiento del idioma inglés. En ese entonces, Hugo trabajaba lavando platos en el  Longhorn Steakhouse de Chattanooga, Tennessee. Un empleo muy conveniente para alguien con pocas habilidades para expresarse en Inglés. Según sus compañeros de trabajo, Hugo se pasaba escuchando “cassettes” en su walkman® con auriculares. Ellos pensaban que Hugo se mantenía apartado debido a la barrera del idioma.  Lo que sus compañeros de trabajo no sabían es que Hugo pasaba sus días escuchando la cinta del programa, “Welcome to America”, para aprender el idioma Inglés lo más rápidamente posible. Hasta el día de hoy Hugo dice, ¡“Son los mejores $9 que he gastado en mi vida”!

Mientras Hugo trabajaba en LongHorn, encontró en el gerente, Pablo Duque, a un mentor que le apoyó y guió. El tiempo pasó. En el 2009, el gerente Pablo Duque  abrió el LongHorn de Sevierville, Tennessee. Debido al avance que observó en las habilidades de liderazgo de Hugo quien ahora ya se puede comucar en Inglés lo promovió al puesto de gerente y lo hizo parte de su equipo directivo.

Hoy en día, Hugo es el nuevo gerente asociado del LongHorn de Sevierville. Hugo se esmera por entregar a su equipo de unos 60 empleados, la misma atención y orientación que él recibió de parte de su gerente, cuando él comenzó.

Hugo además, es un padre dedicado, y un ejemplo a resaltar en nuestra comundad Hispana/Latina ya que el Día del Padre, ya se aproxima.

 

Announced North Knoxville Open Artistic Show


     Fountain City Art Center invites all 2-D and 3-D artists to enter the 9th Annual FCAC Open Show. Artists will bring in work from 10 AM to 5 PM on Tuesday, June 17. The opening reception and awards presentation will be on Friday, June 20 from 6:30 to 8:00 PM. The exhibit will be on view to the public through July 12. Ten cash awards from $200 to $30 will be given based on the merit of the work, not on the category. Guidelines and entry forms to enter the show are available at the Fountain City Art Center, by email, (fcartcenter@knology.net), or by going to our website: www.fountaincityartctr.com. We are located at 213 Hotel Avenue, Knoxville, TN 37918 next to Fountain City Park on North Broadway. Phone: (865)357-2787. Hours: 9 AM – 5 PM Tu, Th; 10 AM – 5 PM W, F; and 9 AM -1 PM the 2nd, and 3rd Saturdays of the month. Fountain city Art Center also offers classes and workshops all year round and charges no admission to view the exhibits. We also house the Parkside Open Door Gallery, an art market with fine art and gift items, and LeGrand Music Studio which offers lessons in guitar, voice, piano, and several other instruments.

Sugarlands Distilling Company establishing craft quality moonshine and whiskey in Gatlinburg


Gatlinburg, Tenn. — Sugarlands Distilling Company, a new Gatlinburg distillery that is generating a national following since opening doors to the public in March at its location in the Heart of Gatlinburg.

Located at 805 Parkway – Sugarlands Distilling Company showcases the company’s deeply rooted, authentic approach to the craft of moonshine distilling. The visitor and customer experience includes the story of this East Tennessee region’s own heritage, known in the early years as “The Sugarlands,” so named by the early settlers for the region’s predominance of sugar maple trees that it is – key in making moonshine.

“”We are very excited to open our doors and start sharing our brand of shine with visitors”,” said Brent Thompson, director of strategy for Sugarlands Distilling Company. ““But as great as that will be, we are equally thrilled with the idea of sharing the story of the Sugarlands area with our visitors. How this unique part of the country gave rise to the genesis of moonshine distilling is such a remarkable part of East Tennessee history. It’s core to who we are as a brand, and our sharing it with the masses is an indispensable part of what we plan to do here through our people and our products.””

On the shelves of the 10,000 square-foot store, among its other flavors, will be the company’s signature shine – Silver Cloud. The Tennessee sour mash moonshine is born of the perfect mix of traditional distilling techniques and modern distilling methods. The result is a smooth, mellow balance of sweetness, finished off with the kick that moonshine is known for, without sacrificing the subtle flavors of fresh corn and sweet cotton.

“Sugarlands Distilling Company makes its moonshine by first grinding grains like corn and rye in an artisanal stone mill, into meal that is then mixed with pure Smoky Mountain water. From there, some varieties are moved to a giant cooker, and then transferred to a fermenter to simmer for a few days.

When the time is right, that “wash” is pumped into a copper pot still where it is heated and distilled. The alcohol vapor filters through the copper pipes and rises up through the plates of the distillation column, down through the chilling column to cool and is finally poured out of the Spirit Safe. Each batch of shine is distilled a total of six times, ensuring high quality and unmatched flavor.

In addition to the moonshine on the shelves, customers who visit Sugarlands Distilling Company can try multiple shine flavors at the distillery’s “Sippin’ Posts,” as well as shopping for branded clothing and novelty items.

The distillery has also partnered with outdoor experience company, Smoky Mountain Guides, to provide tours for customers looking to get lost in the breathtaking wilderness of the Great Smoky Mountains. Sugarlands Distilling Company plans to offer “Moonshining in the Mountains” motor tours, half day hikes, a backcountry trek and dine, and even overnight camping. The guides will also facilitate fresh-air fun activities like hiking, biking, camping, horse rides, fishing trips, and sightseeing, making a visit to the distillery a memorable experience for all ages, families, friends and work retreats.

Early settlers in The Sugarlands, an area within the Great Smoky Mountains, used syrup from the sugar maple trees as a sweetener in the days before the availability of cane sugar. While the early logging industry cleared innumerable trees, the sugar maple, remains scarce but present throughout the park. Sugar is a key ingredient in the making of moonshine – something that has been manufactured in the area since those first settlers arrived.

It is with that tradition in mind that Sugarlands Distilling Company will open. The company quotes author Horace Kephart on each of its mason jars. In 1913, Kephart wrote of the Sugarlands, “[It is] a country of ill fame, hidden deep in remote gorges, difficult of access, tenanted by a sparse population who preferred to be a law unto themselves. For many a year it had been known on our side as Blockaders’ Glory, which is the same as saying Moonshiners’ Paradise, and we all believed it to be fitly named.”

Indeed, Sugarlands Distilling Company has found its way to this “Moonshiners’ Paradise” to begin distilling its unique brand of moonshine.

About Sugarlands Distilling Company
Sugarlands Distilling Company is a producer of craft quality moonshine and whiskey and is also a popular attraction in downtown Gatlinburg, Tennessee. Inside the distillery, guests can taste free samples of authentic Sugarlands Shine, take a behind-the-scenes tour of the production, and purchase a variety of moonshine flavors, mountain merchandise, and apparel. To enhance their experience, guests can enjoy live music, Appalachian storytelling, and book outdoor adventure tours in the Sugarlands, an area of the Great Smoky Mountains National Park historically referred to as “moonshiners’ paradise.” The company is East Tennessee-owned, with a focus on bettering the local community through a variety of events and charitable giving. For more information, visit: http://www.sugarlandsdistilling.com/.

CLASSIFIEDS – AVISO CLASIFICADO // PUBLIC NOTICE – AVISO PUBLICO


La Organización de Planificación del Transporte del área Metropolitana Lakeway (LAMTPO) va a tener reuniones de comentario público sobre el programa Título VI y el programa DBE y metas para los fondos de la FTA. Información relativa a estos temas puede obtenerse contactando a Rich DesGroseilliers al 423-581-6277, o puede verse en el sitio web www.lamtpo.com.

Las fechas de reunión son las siguientes:

  • Miércoles, 21 de mayo de 2014 a las 13:30 a 2:30 pm en la casa consistorial de blanco pino, 1548 Main St, pino blanco.
  • Miércoles, 21 de mayo de 2014 a las 12:00 a 1:00 pm en la cámara del Consejo, 100 w. 1st. North St, Morristown.
  • Jueves, 22 de mayo de 2014 a las 10:00 a 11:00 am en el edificio Municipal de Jefferson City, 112 City Center Dr, Jefferson City.

Todos los interesados están invitados a asistir a la reunión. Es la política de LAMTPO no discriminar sobre la base de raza, color, origen nacional, edad, sexo o discapacidad en el funcionamiento de sus programas, servicios y actividades.

ENGLISH

The Lakeway Area Metropolitan Transportation Planning Organization (LAMTPO) will be having public comment meetings concerning the Title VI program and the DBE Program and Goals for FTA funds. Information concerning these items can be obtained from Rich DesGroseilliers at 423-581-6277, or can be seen on the www.lamtpo.com website. The meeting dates are as follows:

  1. Wednesday May 21, 2014 at 1:30 pm to 2:30 pm at the White Pine Town Hall, 1548 Main St., White Pine.

  2. Wednesday, May 21, 2014 at 12:00pm to 1:00 pm in the Council Chambers, 100 W. 1st. North St., Morristown.

  3. Thursday, May 22, 2014 at 10:00 am to 11:00 am at the Jefferson City Municipal Building, 112 City Center Dr, Jefferson City.

All interested parties are invited to attend the meeting. It is the policy of LAMTPO not to discriminate on the basis of race, color, national origin, age, sex, or disability in operation of its programs, services, and activities.